Перейти на сайт Top-Anime  

Вернуться   Top-Anime Forum > Япония > Японский язык

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.03.2010, 13:45   #1
facility
 
Аватар для Eva
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Ukraine
Сообщений: 28
Вес репутации: 348 Eva на пути к лучшему
По умолчанию Игра слов

Правила просты до примитивности)
Пишем слово(латиницей) на ту букву,на которую закончилось предыдущее слово.Желательно с переводом.Исключительно японские слова.


пример:
kuruma -автомобиль
__________________
Lenin was died, but his busines leaves!
Better it was be enauther! :D
Eva вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 14:03   #2
Lawful Evil
 
Аватар для Executor
 
Регистрация: 12.01.2010
Адрес: Обитель вечной пустоты.
Сообщений: 1,155
Вес репутации: 460 Executor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспоримаExecutor репутация неоспорима
По умолчанию

akuma - дьявол ^_^
__________________
Ыыуыэы — (марсианский) Земля. Дословно: Объект в космосе, населенный странными существами.
Executor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 14:13   #3
facility
 
Аватар для Eva
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Ukraine
Сообщений: 28
Вес репутации: 348 Eva на пути к лучшему
По умолчанию

akane-огненно красный
__________________
Lenin was died, but his busines leaves!
Better it was be enauther! :D
Eva вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 17:27   #4
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

//идея хороша, но не слишком ли?

eien - вечность
  Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 18:06   #5
facility
 
Аватар для Eva
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Ukraine
Сообщений: 28
Вес репутации: 348 Eva на пути к лучшему
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от CinCin Посмотреть сообщение
//идея хороша, но не слишком ли?
в смысле?

naruto-водоворот
__________________
Lenin was died, but his busines leaves!
Better it was be enauther! :D
Eva вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 18:27   #6
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

//думаешь, мы сюда больше 3-4 людей соберем? =) ДА и я скоро отвалюсь -- мой японский словарь достаточно скуден =)

otoko -- парень, мужчина
  Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 20:35   #7
Princess
 
Аватар для Emily
 
Регистрация: 04.04.2009
Адрес: Город Солнца
Сообщений: 1,560
Вес репутации: 435 Emily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспорима
По умолчанию

odzisan - дядя
// А может быть, лучше не латиницей, а русским писать?
__________________

Самое главное — то, что не увидишь глазами…
Emily вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 20:56   #8
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

//да тут вообще все сложно =) Латиницей -- это называется по системе Хэпберна, кириллицей -- по системе Поливанова. Система Поливанова официально принята у нас в стране и считается единственно верным вариантом аппроксимативной транскрипции с японского на русский. Ее используют все вузы, ведущие подготовку японистов, японские посольства и пр. учреждения, имеющие официальный статус. Но в среде анимешников разыгралась TEH DRAMA, из-за того, что ламерские фансабберы тупо транслитерировали систему Хэпберна на русский. Подробнее про холивар Поливанова-Хэпберна читаем [?????? ????? ?????? ?????? ?????????????????? ????????????. ]. Но вся ирония в том, что система Хэпберна настолько же коряво отображает японское произношение, как и система Поливанова -- так что холивар, по сути, беспочвенен.
Наиболее, на мой взгляд, адекватный вариант -- это писать хираганой/катаканой, которые не все, к сожалению, знают да и японизация системы не у всех стоит. Дело в том, что японское письмо изначально слоговое, а не буквенное, поэтому логичнее придумывать слово на последний слог, а не букву.
Ну и ее момент: в японском есть много приставок и хонорификов. Например, в написанном Эми o-ji-san, о- -- это приставка, выражающая уважение, -сан -- аналогичный хонорифик. Так что слово "дядя" будет ji (дзи). Воть.

Так, что-то я тут заумничался ^^'' извините.
  Ответить с цитированием
Старый 07.03.2010, 21:16   #9
Princess
 
Аватар для Emily
 
Регистрация: 04.04.2009
Адрес: Город Солнца
Сообщений: 1,560
Вес репутации: 435 Emily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспоримаEmily репутация неоспорима
По умолчанию

//CinCin, я как бы в яп. профан, только недели 2 учу, да и из сомнительных источников. Не обращая внимания на правила (тапками не кидать)))
Оkashii - Забавный
__________________

Самое главное — то, что не увидишь глазами…
Emily вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2010, 13:04   #10
Chibi-chan
 
Аватар для NeKKo
 
Регистрация: 16.03.2010
Адрес: クラスノウフィムスク
Сообщений: 11
Вес репутации: 345 NeKKo на пути к лучшему
По умолчанию

Imouto - Младшая сестра
__________________
目標は、常に意味..を正当化する!
(c)- ルルーシュ

過去は過去のままにする必要があります。
(c)- ...

すべてがうまく古い忘れて新しい。

(c)- ...
NeKKo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 03:07. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru